Keine exakte Übersetzung gefunden für الملاحظات الداخلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الملاحظات الداخلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yo haré lo mismo.
    ضعي مُلاحظةً داخل هذه العلبة وانا سأفعل الشيء نفسه
  • Ha habido esfuerzos dignos de mencionar dentro y fuera de los poderes públicos, en el sector financiero no comercial, para facilitar el acceso de las mujeres a préstamos.
    وقد كانت هناك جهود جديرة بالملاحظة داخل الحكومة وخارجها في القطاع المالي غير التجاري تهدف إلى تيسير حصول المرأة على القروض.
  • Un consejo, Meg.
    ملاحظة صغيرة يا (ميج)، داخل هذا المجلد
  • ¿Y estás seguro de que todas esas notas... ...están escondidas en las novelas alemanas? Sí.
    وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟
  • Las observaciones internas de la ONUDD se transmiten a la OSSI antes de que se realicen las visitas de auditoría a las oficinas extrasede;
    ويجري تبادل ملاحظات المكتب الداخلية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية قبل القيام بزيارات مراجعة الحسابات إلى المكاتب الميدانية التابعة للمكتب؛
  • En el campamento puede observarse una disciplina militar, y el Coronel Mutebutsi seguía dando órdenes a sus hombres.
    ويمكن ملاحظة الانضباط العسكري داخل المخيم، والكولونيل موتيبوتسي يصدر الأوامر لرجاله.
  • No obstante, cabe notar que el reglamento del Comité Preparatorio no incluye cuestiones relativas a las credenciales.
    غير أنه تجدر الملاحظة بأن اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية لا تشير إلى المسائل المتعلقة بأوراق الاعتماد.
  • Debe adquirirse equipo de seguridad y protección
    ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الملاحظات المتقدمة تدل على أوجه قصور خطيرة في توفير الأمن الشخصي لموظفي الأمم المتحدة وتأمين الأماكن التابعة للمنظمة.
  • La observación formulada por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de que el personal uniformado había explotado sexualmente a mujeres y niñas es motivo de gran preocupación, y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la MONUC están tratando el asunto exhaustivamente.
    وتمثل ملاحظة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عن وجود نمط من الاستغلال الجنسي للنساء والفتيات من جانب أفراد يرتدون الزي الرسمي، مصدر قلق رئيسي.
  • Cabe señalar que los comités del sistema de las Naciones Unidas suelen presentar informes a sus jefes ejecutivos, mientras que los comités de las instituciones financieras multinacionales y otras organizaciones internacionales presentan informes a sus juntas ejecutivas.
    وجدير بالملاحظة أن اللجان داخل منظومة الأمم المتحدة مسؤولة عموما أمام رؤسائها التنفيذيين، في حين تكون اللجان داخل المؤسسات المالية المتعددة الجنسيات وسائر المنظمات الدولية مسؤولة أمام مجالسها التنفيذية.